Posts

Showing posts with the label 韓國 Korea

大韓航空「拉麵圖書館」登場

Image
English Version | 中文版本 把即食拉麵,正式放進機場貴賓室 大韓航空 在仁川國際機場第二航廈重新開放的 Prestige East(Left)貴賓室 ,新增了一個極具話題性的設計: 「拉麵圖書館」 。 不是餐廳。 不是主廚菜單。 而是一個 自助即食拉麵區 。 旅客可以自行挑選韓國拉麵款式,放入自動烹煮機器,幾分鐘後就能完成一碗熱騰騰的拉麵,在貴賓室裡安靜地吃完。 這不是升級食物,而是重新定義貴賓室的「舒適感」。 整個設計的關鍵,在於「自助」。 在機場,旅客幾乎沒有選擇權。 排隊、安檢、登機、等候,全都被流程推著走。 但在拉麵圖書館裡,你可以: 自己選口味 自己啟動機器 自己決定什麼時候吃 這碗拉麵,是少數由你自己決定的時刻。 「圖書館」這個說法也不是裝飾用語。 它強調的不是哪一款最好,而是 選擇本身 。 你不是在點餐,而是在瀏覽。 不是被服務,而是自己完成。 價值不在於拉麵本身,而在於「被允許照自己的節奏來」。 這個設計,也反映出貴賓室正在轉變的方向。 酒水品牌、菜色數量、空間大小,已經很難再形成差異。 真正留下印象的,是: 安靜 熟悉 不被打擾 不需要表現得「很高級」 舒適感,正在取代傳統奢華。 把即食拉麵放進貴賓室,其實是一種文化自信。 不需要解釋、不需要包裝、不需要討好。 只是很直接地告訴你: 這就是我們日常會吃的東西,現在,你也可以。 有時候,一碗熟悉的熱食,比任何精緻擺盤都更有說服力。 English Version  |  中文版本 參考來源: Korean Air

Starbucks Korea 發布《103 STARBUCKS STORES》門市選集

Image
English Version | 中文版本 Starbucks Korea 近日推出《 103 STARBUCKS STORES 》,整理並呈現 全韓國 103 間精選星巴克門市 ,以門市本身作為主角,彙整成一份可閱讀、可收藏的門市選集。 本企劃將 103 間門市劃分為 10 個主題 ,涵蓋不同空間型態、環境條件與地點特性。入選門市包含以景觀、建築、季節氛圍與空間配置為重點的各類型店鋪,呈現星巴克門市在全國不同城市與場域中的差異性。 相較於以新品或促銷為核心的操作方式,《103 STARBUCKS STORES》以 品牌自製刊物 的形式推出。內容提供 實體印刷版 ,陳列於全國部分星巴克門市的雜誌架(依各門市實際情況提供),同時也可透過 Starbucks Korea 官方 Instagram 個人檔案連結 下載 PDF 版本 。 每一間門市皆依所屬主題編排,讀者可依據空間類型與設計方向瀏覽不同門市。整體結構更接近一份門市索引,供對不同星巴克門市環境有興趣的讀者查閱與參考。 《 103 STARBUCKS STORES 》將重點放在門市設計、地點與空間氛圍,避開產品與促銷導向,呈現 Starbucks Korea 目前的實體門市網絡樣貌。 透過編輯化與結構化的呈現方式,這份選集聚焦於實體空間本身,作為 Starbucks Korea 門市體系的一次集中整理與展示。 English Version  |  中文版本 參考來源: Starbucks

Starbucks Korea × FRIENDS™:一間咖啡館,為什麼一直坐在我們心裡

Image
English | 中文 I’ll be there for you~  𝄞 有些旋律一響起來,你不需要回想。 身體會先記得。 不是因為那首歌多好聽,而是因為它曾經陪你度過一段 不用解釋自己的時間 。 FRIENDS  之所以留在文化裡,從來不只是因為幽默或台詞,而是它替很多人保留了一個很具體的畫面;你走進去,就有人在;你坐下來,世界可以慢一點。 那個畫面,從來不屬於螢幕。 它屬於一間 咖啡館 ,也是很多人心中最熟悉的 日常空間 。 2026 年,新年的起點, Starbucks Korea  沒有把這段集體記憶包裝成話題,也沒有急著證明這次合作有多特別。它選擇了一個更安靜、也更成熟的方式 ; 把那個「不用趕時間、不必表現」的狀態,重新放回日常生活裡。 一杯覆著紫色奶泡的 咖啡 ,旁邊只留下那個小小的黃色門牌。 它沒有說明,也不提醒你該想起什麼。 懂的人,看一眼就會停一下;不懂的人,也不會被打擾。 一塊刻意採用反向結構呈現的起司蛋糕 ,並不是為了吸睛。 它只是留給看過的人,一個心裡會自己補完的瞬間;而對沒看過的人來說,它也只是安靜地待在盤子裡,做好自己該做的事。 這些設計沒有急著被理解。 它們相信 文化記憶 ,會在對的時候自己出現。 這正是 Starbucks Korea × FRIENDS™ 這次 聯名 最準確的地方。 它沒有把懷舊變成新奇,而是把 熟悉感重新放回生活節奏 。 你不是為了拍照才點那杯咖啡,而是真的把它喝完。 你不是為了打卡才坐下來,而是不知不覺多留了一會。 你帶走的,也不只是周邊,而是一個「今天不用那麼快」的證明。 新年的第一天,有人提早出門,有人排隊等候,有人在寒氣裡交換幾句話,然後用一杯咖啡開始新的一年。 整個過程沒有被推著走,也沒有被提醒要感動。 它只是很自然地讓人意識到: 有些時刻,一個人來,會少一點溫度。 如果你真的理解《FRIENDS》,你會知道它從來不是靠劇情留下來的。 它靠的是重複;同一張沙發、同一張桌子、同一群人,一次又一次出現。 Starbucks Korea  顯然抓住了這個核心。 所以它沒有放大聲量,也沒有堆疊訊息,而是選擇用耐心,替一段早已存在的文化情緒,重新安放位置。 沒有過度設計。 沒有催促語言。 整個體驗只留下了一個很清楚的感...

韓國 贡茶 Gong Cha 推出辛辣系珍珠飲品,結合辛拉麵 Toomba 風味

Image
English Version | 中文版本 韓國  贡茶 Gong cha  近期與 農心 Nongshim 合作,推出一款期間限定菜單,將 辛拉麵 Toomba(신라면툼바) 的風味概念帶入手搖飲形式。 這款產品常被稱為 辛拉麵 Toomba 珍珠炒(신라면툼바 펄볶이) ,特色在於將 辛辣、帶鹹香感的「炒系珍珠」 與 冷飲基底 搭配呈現。消費者可依門市提供的選項,將辛辣珍珠與奶茶、黑糖奶茶或優格類飲品進行自由搭配。 整體設計並非改變飲品本身,而是著重於 風味上的對比 。辛拉麵 Toomba 的辣度與鮮味被轉化為具有咀嚼感的配料,而飲品本體則維持甜感與冷飲特性。實際飲用時,行為在咀嚼與啜飲之間切換,形成不同於傳統珍珠奶茶的食用節奏。 根據韓國媒體報導,該聯名菜單最初於  韓國  贡茶  Gong cha 直營門市 上市,之後再擴展至全國加盟門市。由於外觀呈現出明顯的上下層次,加上風味組合具話題性,相關內容也迅速在社群平台上被分享與討論。 View this post on Instagram A post shared by Amalia Rizki (@amaliar) 此類合作反映出韓國飲食市場中,將 既有包裝食品風味 延伸至 其他品類 的常見做法。在本次合作中, 辛拉麵 Toomba 作為明確的風味識別,而  贡茶  Gong Cha 則提供了測試與呈現這類組合的零售場域。 如同多數期間限定聯名商品,實際販售時間、搭配選項與供應情況,仍以各門市公告為準。 English Version | 中文版本 參考來源:  Gong Cha , @amaliar  

E-Mart 推出「Haru Hana Banana」,以熟成順序設計的一日一根香蕉

Image
English Version | 中文版本 南韓大型零售商 E-Mart 推出一款香蕉商品,針對家庭中常見的問題 : 香蕉同時成熟、來不及吃完 ,提出了簡單且具體的解法。這款名為「 Haru Hana Banana 」(意為「一天一根香蕉」)的產品,透過熟成度的排列,引導消費者依序食用。 產品以 六根香蕉 為一組,放置於單一透明塑膠托盤中。每根香蕉在包裝時,已依熟成階段進行配置,從較成熟的黃色香蕉,到仍偏青、可延後食用的香蕉。使用方式相當直觀 , 依照排列順序,每天吃一根 ,讓後段香蕉在前幾根吃完時,正好達到適合食用的狀態。 這項設計最早於 2018 年 由 E-Mart 導入其生鮮通路。雖然並非全新商品,但因實用性高,時常在社群平台再次被提及,多半被視為一種 零售端的生活設計案例 ,而非新品水果。 從實際使用面來看,Haru Hana Banana 主要回應了幾個常見情境: 熟成不平均 ,部分香蕉過熟、部分仍偏生 食物浪費 ,整把香蕉同時轉熟卻無法及時食用   收納不便 ,特別是在空間有限的家庭環境中 在包裝設計上,E-Mart 也進行了調整。香蕉以 分離方式放置,並修整果梗 ,官方說法指出,這樣的處理可降低雜亂與蟲害風險,也讓香蕉更容易放入冰箱或置於檯面保存。透明托盤則讓消費者在購買前,能直接看見整組香蕉的熟成變化。 E-Mart 對這項商品的定位,並非高端水果,而是 日常型、以便利為導向的商品 。其重點不在風味創新,而在於協助消費者更好地安排日常飲食與存放節奏。官方在推出時,也將其歸類為「重視細節的生鮮陳列」嘗試之一,強調包裝與使用方式同樣重要。 由於 E-Mart 本身為零售通路,而非種植或生產方, 實際香蕉的供應商與進口來源可能因時而異 。相關商品資訊亦標示,生產者與進口商會依批次調整,這在大量流通的鮮果商品中屬於常見情況。因此,Haru Hana Banana 更接近一種 銷售與包裝形式 ,而非固定產地品牌。 關於塑膠包裝的使用,也曾在此商品早期受到關注。部分討論聚焦於減少食物浪費,與增加一次性包裝之間的取捨,但這類議題並非產品主要的銷售訴求。 English Version | 中文版本 參考來源: Shinsegae Group