What We Learn From Santan’s Penang Char Kuey Teow
English Version | 中文版本 When a hawker dish moves into airline food, taste isn’t the hardest problem. Identity is. Santan has put real care into rebuilding confidence around inflight meals, and it shows. This piece looks only at one dish, Uncle Sai's Char Kuey Teow , and what happens when a Penang hawker reference is asked to travel far beyond the conditions that formed it. When Santan introduced Sai Char Kuey Teow onboard AirAsia, the conversation quickly moved beyond whether the dish tasted good. Questions around authenticity, halal adaptation, and cultural ownership followed, not because the dish failed, but because it worked well enough to matter. This is not a review. It is an attempt to understand why this dish carries so much weight. Char Kuey Teow travels easily as a name, but much less easily as a taste. Taking a Penang-referenced Char Kuey Teow onto a plane is not trivial. Airline food operates under hard constraints: reheating, holding time, safety, scale, and a diver...