TABASCO × Sephora Collection:辣,不只存在於餐桌上

English | 中文


你對辣的理解,從來不只是味覺。
它是一種本能反應,一種性格線索 - 你能吃多辣、你敢不敢點,往往比你說出口的話更誠實。

TABASCO 一直站在這個位置上。
那個紅色小瓶出現在餐桌時,從來不是配角。它還沒被打開,氣氛就先被點亮;它一放下來,場面就多了一層態度。辣,在這裡不是刺激,而是一種被世界反覆確認過的存在感。

現在,這股熟悉的辣,換了一個地方繼續出現。

這次 TABASCO × Sephora Collection 的合作,沒有試圖解釋辣,也沒有把它重新包裝成概念。它只是把大家早就懂的辣度語言 - Jalapeño、Sriracha、TABASCO Red、Extreme Heat,從餐桌,搬進日常。

這些名字,不需要介紹。
它們存在於夜市、外賣單、宵夜攤、朋友之間的調侃裡。現在,它們不再只用來點菜,而是變成一種選擇狀態:今天的你,是微辣,還是爆辣?

唇蜜本身的表現,也很直覺。
辣椒萃取帶來一點被控制住的刺激感,讓嘴唇瞬間有了存在感;玻尿酸把節奏拉回舒服的位置,保濕、飽滿、不失衡。整體感覺很清楚;有強度,但不失分寸。

就像 TABASCO 一直以來的樣子。

參考來源: Sephora, Tabasco 

English | 中文

Post a Comment

0 Comments