檳城(馬來西亞)將 10 道在地料理列為州級飲食文化遺產

English Version | 中文版本

檳城是馬來西亞北部的一個州,長期由港口貿易、移民流動與街頭生活所塑造。
這樣的背景,使檳城的飲食文化並非誕生於餐廳體系,而是在日常生活中被反覆使用、調整與延續下來

近日,檳城州政府正式將 10 道在地料理列為州級飲食文化遺產,確認這些料理不只是地方名物,而是仍在被實際使用、持續演變的生活型飲食實踐

這些食物,多數來自咖啡店、路邊攤、漁村與社群廚房,反映不同族群在檳城落地、生根、互動的過程。馬來、華人、印度穆斯林與爪哇社群的飲食方式,在長時間的共存中,逐漸形塑出今日檳城的日常飲食樣貌。

以下逐一道出這 10 道被列為州級文化遺產的料理,
它們是什麼、吃起來味道如何,以及為什麼會在檳城出現。


Roti Benggali(印度穆斯林式白吐司)

質地柔軟、略帶甜味的白吐司,通常切成厚片食用。
Roti Benggali 常與馬來西亞印度穆斯林社群連結,反映殖民時期的烘焙技術在本地被吸收後,融入咖啡店文化,成為日常早餐的一部分


Mee sotong (魷魚麵)

以曬乾墨魚或魷魚為主角,口感偏韌,搭配甜鹹交錯的醬汁與麵條。
這道料理源自沿海社群的保存需求,將乾製海產轉化為夜市與街頭飲食,是漁業生活與市集文化的交會點


Mee Udang (馬來式蝦麵)

麵條搭配新鮮蝦,湯體帶有厚度但不濃稠,風味以蝦本身與簡單調味為主。
這道料理常見於沿海漁村,反映將當日漁獲直接使用的烹調方式,以及以不追求濃醬、卻足以承載日常用餐的海岸型飲食邏輯。


Nyoya Kerabu Bihun (娘惹式米粉沙拉)

米粉拌入香草、辛香料與酸味元素,口感清爽、層次分明。
常見於土生華人(娘惹)家庭料理之中,體現繁複備料與共享食用的家常文化


Hokkien Mee (檳城福建蝦麵)

以蝦殼為主要風味來源,搭配其他湯料長時間熬煮,形成濃厚鮮味的深色湯頭。
這道麵食隨著華人移民與城市勞動需求發展,成為支撐長時間工作的實用型街頭餐食


Pasembor (印度穆斯林炸物沙拉)

多種炸物與蔬菜拌入花生醬,口感層次強烈。
源自印度穆斯林小販文化,強調自由搭配與共享食用,展現檳城街頭飲食的組裝式邏輯。


Char Kue Kak (
炒粿角/炒蘿蔔糕)

以米漿與醃蘿蔔製成的蘿蔔糕切塊拌炒,邊緣酥脆、風味鹹香。
反映華人攤販將保存食材,透過火候與節奏轉化為熟悉街頭滋味的料理技術。

Oh Chien (蚵煎/蚵仔煎)

以雞蛋包裹蚵仔,口感柔軟中帶微脆,風味鮮明。
與季節性海產取得密切相關,是沿海食材在街頭料理中的即時轉化


Mee Jawa (爪哇風味麵食)

麵條搭配濃稠、微甜微辣的醬汁。
反映爪哇移民在檳城落地後,將原有飲食記憶調整為在地版本的結果。


Nasi Kandar (
印度穆斯林咖哩飯 / 扁担饭)

白飯搭配多種咖哩與配菜,自由混搭食用。
最初由印度穆斯林商販提供給勞動者與旅人,配合長時間營業與集體用餐需求,成為檳城日常飲食的重要支柱。

閱讀提示

這些料理,並非為了展示或宣傳而誕生,而是為了回應生活條件與日常需求。
今日再走進檳城吃這些食物,不只是嚐名產,而是從日常飲食中,看見一個地方如何在長時間、多族群共同生活下,逐漸形塑出今天的檳城

English Version | 中文版本

參考來源Masters Of Malaysian Cuisine

Post a Comment

0 Comments